Bersenandung

Tempat nongkrong Cdrama Lovers

Lirik dan terjemahan Ost Sweet First Love – Sweet

 Lirik dan terjemahan Ost Sweet First Love – Sweet

Lirik dan terjemahan Ost Sweet First Love – Sweet by Ryan Ren, Zheng Fanxing, Xiao Kaizhong (甜了 – 任世豪、郑繁星、肖凯中).

Hi Cdrama lover, kali ini kami akan mempersembahkan lirik dan terjemahan Ost Sweet First Love yang berjudul Sweet atau mempunyai arti “Manis”.

Sinopsis Sweet First Love:

Drama China yang menceritakan tentang Zhuo Feng yang kehilangan orang tuanya karena kecelakaan mobil pada usia tujuh tahun. Akibat kecelakaan tersebut membuat ia kehilangan ingatan. Ia dibawa oleh sahabat orangtuanya, Su Zijie. Di sana, ia bertemu Su Muyun, putra Su Zijie yang dua tahun lebih muda darinya, yang luar biasa namun memiliki lidah yang tajam. Ketika Zhuo Feng menyadari bahwa Su Muyun memiliki perasaan padanya, dapatkah ‘teman’ masa kecil menjadi kekasih?

Sweet First Love dibintangi oleh Ryan Ren yang sebelumnya bermain di The Love Equations. Ia akan memerankan Su Muyun, pemain utama prianya. Sedangkan Kabby Hui yang bermain dalam Heavenly Sword and Dragon Slaying Sabre akan berperan sebagai Zhuo Feng, pemeran utama wanita dalam drama ini.

Sinopsis Sweet First Love selengkapnya disini

Lagu ini merupakan lagu opening Sweet First Love yang dinyanyikan oleh Ryan Ren yang juga merupakan pemain utama pria dalam drama ini.

Tanpa menunda lagi, kita simak yuk lagunya 🙂
Selamat bersenandung.

Lirik dan terjemahan:

如果真是 一次命中註定
Rúguǒ zhēnshi yīcì mìngzhòng zhùdìng
If this indeed fated
jika benar ini adalah takdir

為何忽遠忽近
wèihé hū yuǎn hū jìn
Why are you suddenly far from me, suddenly close to me
mengapa kau tiba-tiba menjauh tiba-tiba mendekat

對視卻有吹不散的漣漪
duì shì què yǒu chuī bú sàn de liányī
When we looked at each other, the wind blew
saat kita saling memandang, angin berhembus

我想我們好像
wǒ xiǎng wǒmen hǎoxiàng
I think we seem like
sepertinya kita terlihat seperti

只是太過於堅持而已
zhǐshì tài guòyú jiānchí éryǐ
Couples who understand each other too much
pasangan yang begitu saling memahami

==

如果只是 不講明的約定
rúguǒ zhǐshì bù jiǎng míng de yuēdìng
If it’s just an unexplained agreement
Jika ini hanyalah kesepakatan yang tak dapat dijelaskan

又有什麼焦慮
yòu yǒu shé me jiāolǜ
and yet, there are some apprehensive
namun ada beberapa kekhawatiran

我們的漸近是永遠或是瞬息
wǒmen de jiànjìn shì yǒngyuǎn huò shì shùnxī
whether our relationship will be forever or end in a flash
apakah hubungan kita akan selamanya atau berakhir dalam sekejap

心漸漸的暖愈
xīn jiànjiàn de nuǎn yù
This heart gradually became warm
hati ini perlahan menjadi hangat

是這故事最美途經
shì zhè gùshì zuìměi tújīng
This is the most beautiful story to pass through
ini adalah kisah terindah untuk dilalui

==

自從我們的微笑甜了總是不膩
zìcóng wǒmen de wéixiào tiánle zǒng shì bù nì
Since then, we’ve always smiled sweetly
sejak itu, kita selalu tersenyum dengan manis

我找到了青梅竹馬最大的原因
wǒ zhǎodàole qīngméizhúmǎ zuìdà de yuányīn
The biggest reason is because I found my childhood sweetheart
alasan terbesarnya adalah karena aku telah menemukan kekasih masa kecilku

曾經會害怕一起
céngjīng huì hàipà yīqǐ
Used to be afraid of being together
dulu takut untuk bersama

是否太多的猶豫
shìfǒu tài duō de yóuyù
Despite there are so many doubts
meski ada begitu banyak keraguan

要直面真情
yào zhímiàn zhēnqíng
I will face the truth
aku akan menghadapi kenyataannya

==

自從我們的相伴甜了愛的意義
zìcóng wǒmen de xiāngbàn tiánle ài de yìyì
Ever since we are together, love tastes so sweet
sejak kita bersama, cinta terasa begitu manis

我明白了青梅竹馬最美的原因
wǒ míngbáile qīngméizhúmǎ zuìměi de yuányīn
I realized all of it because of my childhood sweetheart
aku menyadari semua itu karena kekasih masa kecilku

幸福就像同款系
xìngfú jiù xiàng tóng kuǎn xì
Like having been tied to happiness
seperti telah terikat dengan kebahagiaan

兩顆耐看的真心
liǎng kē nàikàn de zhēnxīn
We will take care of it heartfeltly
kita berdua akan menjaganya dengan sepenuh hati

永恆的真諦
yǒnghéng de zhēndì
Until forever
hingga selamanya

==

開始想像著未來 每個小日子裡
kāishǐ xiǎngxiàngzhe wèilái měi gè xiǎo rìzi lǐ
Beginning to imagine the future in every simple life
mulai membayangkan masa depan dalam setiap kehidupan sederhana

新發明的親昵 挽你手的夏季
xīn fāmíng de qīnnì wǎn nǐ shǒu de xiàjì
I feel this intimacy when holding your hand in the summer
kurasakan perasaan mesra ini saat menggandengan tanganmu di musim panas

你吵著要去哪裡
nǐ chǎozhe yào qù nǎlǐ
Wherever you want to go
kemanapun kau ingin pergi

我都會說可以
wǒ dūhuì shuō kěyǐ
I would say yes
aku akan mengiyakannya

浪漫飛馳下去
làngmàn fēichí xiàqù
Romance is in the rush
asmara sedang menggebu-gebu

==

甜蜜是一種光影 刻在彼此眼裡
tiánmì shì yīzhǒng guāngyǐng kè zài bǐcǐ yǎn lǐ
Sweet is one kind of sunlight and shade engraved in each other’s eyes
rasa manis ini seperti sinar matahari dan bayangan yang terukir di mata kita masing-masing

重新說的願意 再也沒有刻意
chóngxīn shuō de yuànyì zài yě méiyǒu kèyì
I want to say again, we don’t have to be meticulous anymore
aku ingin mengatakan sekali lagi, kita tak perlu lagi untuk berbelit-belit

命運刁難的問題
mìngyùn diāonàn de wèntí
Fate makes things difficult
takdir membuat segalanya menjadi sulit

一個微笑足以
yīgè wéixiào zúyǐ
A smile is enough
sebuah senyuman saja sudah cukup

當我們在一起
dāng wǒmen zài yīqǐ
When we are together
ketika kita bersama

Playlist Ost Sweet First Love

==

如果真是 一次命中註定
Rúguǒ zhēnshi yīcì mìngzhòng zhùdìng
If this indeed fated
jika benar ini adalah takdir

為何忽遠忽近
wèihé hū yuǎn hū jìn
Why are you suddenly far from me, suddenly close to me
mengapa kau tiba-tiba menjauh tiba-tiba mendekat

對視卻有吹不散的漣漪
duì shì què yǒu chuī bú sàn de liányī
When we looked at each other, the wind blew
saat kita saling memandang, angin berhembus

我想我們好像
wǒ xiǎng wǒmen hǎoxiàng
I think we seem like
sepertinya kita terlihat seperti

只是太過於堅持而已
zhǐshì tài guòyú jiānchí éryǐ
Couples who understand each other too much
pasangan yang begitu saling memahami

==

如果只是 不講明的約定
rúguǒ zhǐshì bù jiǎng míng de yuēdìng
If it’s just an unexplained agreement
Jika ini hanyalah kesepakatan yang tak dapat dijelaskan

又有什麼焦慮
yòu yǒu shé me jiāolǜ
and yet, there are some apprehensive
namun ada beberapa kekhawatiran

我們的漸近是永遠或是瞬息
wǒmen de jiànjìn shì yǒngyuǎn huò shì shùnxī
whether our relationship will be forever or end in a flash
apakah hubungan kita akan selamanya atau berakhir dalam sekejap

心漸漸的暖愈
xīn jiànjiàn de nuǎn yù
This heart gradually became warm
hati ini perlahan menjadi hangat

是這故事最美途經
shì zhè gùshì zuìměi tújīng
This is the most beautiful story to pass through
ini adalah kisah terindah untuk dilalui

==

自從我們的微笑甜了總是不膩
zìcóng wǒmen de wéixiào tiánle zǒng shì bù nì
Since then, we’ve always smiled sweetly
sejak itu, kita selalu tersenyum dengan manis

我找到了青梅竹馬最大的原因
wǒ zhǎodàole qīngméizhúmǎ zuìdà de yuányīn
The biggest reason is because I found my childhood sweetheart
alasan terbesarnya adalah karena aku telah menemukan kekasih masa kecilku

曾經會害怕一起
céngjīng huì hàipà yīqǐ
Used to be afraid of being together
dulu takut untuk bersama

是否太多的猶豫
shìfǒu tài duō de yóuyù
Despite there are so many doubts
meski ada begitu banyak keraguan

要直面真情
yào zhímiàn zhēnqíng
I will face the truth
aku akan menghadapi kenyataannya

==

自從我們的相伴甜了愛的意義
zìcóng wǒmen de xiāngbàn tiánle ài de yìyì
Ever since we are together, love tastes so sweet
sejak kita bersama, cinta terasa begitu manis

我明白了青梅竹馬最美的原因
wǒ míngbáile qīngméizhúmǎ zuìměi de yuányīn
I realized all of it because of my childhood sweetheart
aku menyadari semua itu karena kekasih masa kecilku

幸福就像同款系
xìngfú jiù xiàng tóng kuǎn xì
Like having been tied to happiness
seperti telah terikat dengan kebahagiaan

兩顆耐看的真心
liǎng kē nàikàn de zhēnxīn
We will take care of it heartfeltly
kita berdua akan menjaganya dengan sepenuh hati

永恆的真諦
yǒnghéng de zhēndì
Until forever
hingga selamanya

==

自從我們的微笑甜了總是不膩
zìcóng wǒmen de wéixiào tiánle zǒng shì bù nì
Since then, we’ve always smiled sweetly
sejak itu, kita selalu tersenyum dengan manis

我找到了青梅竹馬最大的原因
wǒ zhǎodàole qīngméizhúmǎ zuìdà de yuányīn
The biggest reason is because I found my childhood sweetheart
alasan terbesarnya adalah karena aku telah menemukan kekasih masa kecilku

曾經會害怕一起
céngjīng huì hàipà yīqǐ
Used to be afraid of being together
dulu takut untuk bersama

是否太多的猶豫
shìfǒu tài duō de yóuyù
Despite there are so many doubts
meski ada begitu banyak keraguan

要直面真情
yào zhímiàn zhēnqíng
I will face the truth
aku akan menghadapi kenyataannya

==

自從我們的相伴甜了愛的意義
zìcóng wǒmen de xiāngbàn tiánle ài de yìyì
Ever since we are together, love tastes so sweet
sejak kita bersama, cinta terasa begitu manis

我明白了青梅竹馬最美的原因
wǒ míngbáile qīngméizhúmǎ zuìměi de yuányīn
I realized all of it because of my childhood sweetheart
aku menyadari semua itu karena kekasih masa kecilku

幸福就像同款系
xìngfú jiù xiàng tóng kuǎn xì
Like having been tied to happiness
seperti telah terikat dengan kebahagiaan

兩顆耐看的真心
liǎng kē nàikàn de zhēnxīn
We will take care of it heartfeltly
kita berdua akan menjaganya dengan sepenuh hati

永恆的真諦
yǒnghéng de zhēndì
Until forever
hingga selamanya

Jiayun Popular Music

Selamat menikmati 🙂

Jika kamu suka Lirik dan terjemahan Ost Sweet First Love – Sweet ini, bantu kami dengan klik tombol hati dibawah ini, juga like dan share agar kami semakin berkembang. Sampai bertemu di artikel selanjutnya 🙂

Daftar Drama China terbaru yang akan tayang, klik disini

Berita aktor dan aktris kesayanganmu, klik disini

Ost Drama China, klik disini

Related post

You cannot copy content of this page
id_IDID
en_USEN id_IDID