Lirik terjemahan Ost Eternal Love - Nine Part Rhyme

Lyrics and translation The Eternal Love Ost - Nine Part Rhyme

Hi Cdrama lovers, here's lyrics and translation for Eternal Love Ost - Nine Part Rhyme (九张机).

This song was sung by Ye Xuan Qing (葉炫清), a Chinese singer who also sing Chinese drama soundtrack like The Love by Hypnotic, The Twin Flower Legend, Dance of The Sky Empire and many more.

This lyrics and translation requested by Army&Blink&Stay on Bersenandung youtube channel.

Without further ado, lets enjoy the lyrics and translation.

Music Videos

光阴如梭 一梭才去一梭痴
Guangyin ru suo yi suo cai qu yi suo chi
time move back and fro like a shuttle
waktu bergerak maju mundur bagai sekoci

情丝百转 丝丝缠乱犹不知
qing si bai zhuan si si chan luan you buzhi
I’m still unaware of all kinds of feeling that revolved
aku masih tak menyadari semua perasaan yang berputar disekelilingku

织一段 锦绣纹饰 并连理双枝
zhi yiduan jinxiu wenshi bing lianli shuang zhi
to weave one beautiful figure and combine it as a conjugal union
untuk menenun satu sosok yang indah dan menggabungkannya bagai sepasang suami-istri

难寄托 这相思
nan jituo zhe xiangsi
its difficult to yearn this wish
begitu sulit untuk merindukan keinginan ini

==

兜兜转转 朝花夕拾却已迟
doudou zhuan zhuan chao hua xi shi que yi chi
walk from dusk till dawn, and yet its already too late
berjalan dari fajar hingga senja, namun itu sudah terlambat

寻寻觅觅 醉生梦死又一世
xun xunmi mi zuishengmengsi you yishi
to search for befuddled existence once again in this lifetime
untuk mencari keberadaan yang membingungkan sekali lagi dalam kehidupan ini

还记得 前生盟誓 欲言竟无词
hai jide qian sheng mengshi yu yan jing wu ci
still remember the oath from the past life
masih mengingat janji dari kehidupan yang lampau

恨对面 不相识
hen duimian bu xiangshi
I regret that, even if you are in front of me but we don’t know each other
aku menyesal, meski kau berada dihadapanku namun kita tak saling mengenal

==

我愿化作 望断天涯 那一方青石
wo yuan hua zuo wang duan tianya na yifang qingshi
I wish to become the bluestone on the other end of the world
aku berharap menjadi batu giok di ujung dunia yang jauh

篆刻心头 是你的名字
zhuanke xintou shi ni de mingzi
and carve your name in my heart to seal it
dan mengukir namamu di hatiku untuk menyegelnya

轮回彩蝶 化茧自缚 织就春蚕丝
lunhui cai die hua jian zi fu zhi jiu chun cansi
to reincarnate as a butterfly that changes the cocoon into a love knit
untuk bereinkarnasi sebagai kupu-kupu yang mengubah kepompong menjadi rajutan cinta

剪不断 共缠绵 生生世世
jian buduan gong chanmian shengshengshishi
unbroken throughout life for eternity
tak terputuskan sepanjang hidup untuk selama-lamanya

==

兜兜转转 朝花夕拾却已迟
doudou zhuan zhuan chao hua xi shi que yi chi
walk from dusk till dawn, and yet its already too late
berjalan dari fajar hingga senja, namun itu sudah terlambat

寻寻觅觅 醉生梦死又一世
xun xunmi mi zuishengmengsi you yishi
to search for befuddled existence once again in this lifetime
untuk mencari keberadaan yang membingungkan sekali lagi dalam kehidupan ini

还记得 前生盟誓 欲言竟无词
hai jide qian sheng mengshi yu yan jing wu ci
still remember the oath from the past life
masih mengingat janji dari kehidupan yang lampau

恨对面 不相识
hen duimian bu xiangshi
I regret that, even if you are in front of me but we don’t know each other
aku menyesal, meski kau berada dihadapanku namun kita tak saling mengenal

==

我愿化作 望断天涯 那一方青石
wo yuan hua zuo wang duan tianya na yifang qingshi
I wish to become the bluestone on the other end of the world
aku berharap menjadi batu giok di ujung dunia yang jauh

篆刻心头 是你的名字
zhuanke xintou shi ni de mingzi
and carve your name in my heart to seal it
dan mengukir namamu di hatiku untuk menyegelnya

轮回彩蝶 化茧自缚 织就春蚕丝
lunhui cai die hua jian zi fu zhi jiu chun cansi
to reincarnate as a butterfly that changes the cocoon into a love knit
untuk bereinkarnasi sebagai kupu-kupu yang mengubah kepompong menjadi rajutan cinta

剪不断 共缠绵 生生世世
jian buduan gong chanmian shengshengshishi
unbroken throughout life for eternity
tak terputuskan sepanjang hidup untuk selama-lamanya

==

我愿化作 望断天涯 那一方青石
wo yuan hua zuo wang duan tianya na yifang qingshi
I wish to become the bluestone on the other end of the world
aku berharap menjadi batu giok di ujung dunia yang jauh

篆刻心头 是你的名字
zhuanke xintou shi ni de mingzi
and carve your name in my heart to seal it
dan mengukir namamu di hatiku untuk menyegelnya

轮回彩蝶 化茧自缚 织就春蚕丝
lunhui cai die hua jian zi fu zhi jiu chun cansi
to reincarnate as a butterfly that changes the cocoon into a love knit
untuk bereinkarnasi sebagai kupu-kupu yang mengubah kepompong menjadi rajutan cinta

剪不断 共缠绵 生生世世
jian buduan gong chanmian shengshengshishi
unbroken throughout life for eternity
tak terputuskan sepanjang hidup untuk selama-lamanya

剪不断 共缠绵 生生世世
jian buduan gong chanmian shengshengshishi
unbroken throughout life for eternity
tak terputuskan sepanjang hidup untuk selama-lamanya

For new and upcoming Chinese drama, click here

For new Chinese drama Ost, click here

Author: admin

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *